ホーム
発注フォーム
問い合わせ
More
今0歳児のママの間で「メンタルリープ」ブームを巻き起こしている翻訳者、Twitterのローカライズチームにも参加している翻訳者、ISO9001:2008認定技術翻訳者が貴社の翻訳を直接担当します。翻訳プラットフォームや翻訳代理店を挟まず、受注生産型で利益をすべて社内のプロ翻訳者に還元するモデルを採用して、じっくりと時間をかけてコンバージョンが高くユーザーフレンドリーな翻訳を低価格で提供することを可能にしました。他社での翻訳の品質に満足していないお客様に最適です。
SNSやブログの普及によってユーザーがつぶやきやすいキラーフレーズを設定することがマーケティングの重要課題になってきています。Twitterのローカライズチームに参加した翻訳者や今0歳児を持つ新米ママの間で話題になっている「メンタルリープ」という言葉を流行させている翻訳者が、定期的に一定数のボリュームをご発注いただけるお客様に重要キーワードへの適切な訳語を無料でコンサルティングいたします。また本サービスでは、既存訳とのマッチ率に合わせて翻訳料を割引いたします。